Annemarie Jacir

Annemarie Jacir es una cineasta y poeta palestina, nacida en una de las más antiguas familias árabes cristianas de Belén, en Cisjordania, donde el Palacio Jacir, hoy parte del hotel Intercontinental, es una de las mansiones más imponentes de la ciudad. Su familia se arruinó en la crisis de los años 1930 y su padre se crió en un ambiente modesto. Trabajó para la UNRWA, la Agencia de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en Oriente Próximo, y emigró con su familia a Riad, en Arabia Saudí. Cuando Annemarie tenía 16 años, sus padres la mandaron a un instituto femenino privado de Dallas, en los Estados Unidos, para luego cursar estudios universitarios en California. Se trasladó luego a Nueva York para estudiar cine en la Universidad de Columbia. Regresó a Palestina tras finalizar sus estudios. Hoy en día, reside con su marido en Amán, Jordania, después de que en 2008 las autoridades israelíes le prohibieran entrar en Cisjordania y volver a su hogar.

Ha trabajado en el cine independiente desde 1994 y ha escrito, dirigido y producido varias películas ganadoras de premios como Hasta cuándoAlgunas migajas para los pájaros o A Post Oslo History (Una Historia post-Oslo). Fue escogida una de las 25 personas más importantes en el cine independiente por la revista Filmmaker magazine.
Su cortometraje Like twenty impossibles (Todo son impedimentos(2003) fue el primer cortometraje en ser escogido para competir en el Festival Internacional de Cine de Cannes y ha ganado, en diversas competiciones internacionales, más de 15 premios incluyendo el premio a la mejor película en el Festival de Primavera de Cortometrajes de Palm (el festival de cortos más importante de los Estados Unidos), así como en el Festival Internacional de Cine de Chicago, el Institute Du Monde Arabe Biennale... Like twenty impossibles fue considerada una de las diez mejores películas de 2003 por parte del especialista Gavin Smith representando la opinión de la revista Film Comment Magazine. Se trata de una ficción cinematográfica que, con ironía, pone en duda los obstáculos interpuestos por la ocupación Israelí al paso de un equipo de rodaje.

En 2007, Jacir realizó el primer largometraje rodado por una directora palestina, Salt of this Sea (La sal de este mar), que cuenta la historia de una refugiada que vuelve a su país. La película, lanzada en 2008, fue la película que presentó la Autoridad Palestina a los Óscar de ese año como candidata a mejor película de habla no inglesa. Su siguiente película, When I saw you (Al verte) (2012), también fue la propuesta de Palestina para la edición de 2013 de los Óscar y fue premiada con el premio NETPAC (Network for the Promotion of Asian Cinema) en el Festival de Cine de Berlín; y el premio a la mejor película árabe en el Festival de Cine de Abu Dabi 2012.

Las obras poéticas de Annemarie Jacir, así como sus relatos, han sido publicados en numerosas publicaciones literarias y antologías de habla inglesa. Ha ganado varios premios de escritura de guiones y fue finalista del Grand Prix du Meilleur Scénariste de París en 2007 por el guion de La sal de este mar.
Es cofundadora de la productora Philistine Films, dedicada a películas relacionadas con el mundo árabe; y del proyecto Dreams of a Nation, para la conservación y la promoción del cine palestino.

Biografía

Annemarie Jacir es una cineasta y poeta palestina, nacida en una de las más antiguas familias árabes cristianas de Belén, en Cisjordania, donde el Palacio Jacir, hoy parte del hotel Intercontinental, es una de las mansiones más imponentes de la ciudad. Su familia se arruinó en la crisis de los años 1930 y su padre se crió en un ambiente modesto. Trabajó para la UNRWA, la Agencia de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en Oriente Próximo, y emigró con su familia a Riad, en Arabia Saudí. Cuando Annemarie tenía 16 años, sus padres la mandaron a un instituto femenino privado de Dallas, en los Estados Unidos, para luego cursar estudios universitarios en California. Se trasladó luego a Nueva York para estudiar cine en la Universidad de Columbia. Regresó a Palestina tras finalizar sus estudios. Hoy en día, reside con su marido en Amán, Jordania, después de que en 2008 las autoridades israelíes le prohibieran entrar en Cisjordania y volver a su hogar.

Ha trabajado en el cine independiente desde 1994 y ha escrito, dirigido y producido varias películas ganadoras de premios como Hasta cuándo, Algunas migajas para los pájaros o A Post Oslo History (Una Historia post-Oslo). Fue escogida una de las 25 personas más importantes en el cine independiente por la revista Filmmaker magazine.
Su cortometraje Like twenty impossibles (Todo son impedimentos(2003) fue el primer cortometraje en ser escogido para competir en el Festival Internacional de Cine de Cannes y ha ganado, en diversas competiciones internacionales, más de 15 premios incluyendo el premio a la mejor película en el Festival de Primavera de Cortometrajes de Palm (el festival de cortos más importante de los Estados Unidos), así como en el Festival Internacional de Cine de Chicago, el Institute Du Monde Arabe Biennale... Like twenty impossibles fue considerada una de las diez mejores películas de 2003 por parte del especialista Gavin Smith representando la opinión de la revista Film Comment Magazine. Se trata de una ficción cinematográfica que, con ironía, pone en duda los obstáculos interpuestos por la ocupación Israelí al paso de un equipo de rodaje.

En 2007, Jacir realizó el primer largometraje rodado por una directora palestina, Salt of this Sea (La sal de este mar), que cuenta la historia de una refugiada que vuelve a su país. La película, lanzada en 2008, fue la película que presentó la Autoridad Palestina a los Óscar de ese año como candidata a mejor película de habla no inglesa. Su siguiente película, When I saw you (Al verte) (2012), también fue la propuesta de Palestina para la edición de 2013 de los Óscar y fue premiada con el premio NETPAC (Network for the Promotion of Asian Cinema) en el Festival de Cine de Berlín; y con el premio a la mejor película árabe en el Festival de Cine de Abu Dabi 2012.

Las obras poéticas de Annemarie Jacir, así como sus relatos, han sido publicados en numerosas publicaciones literarias y antologías de habla inglesa. Ha ganado varios premios de escritura de guiones y fue finalista del Grand Prix du Meilleur Scénariste de París en 2007 por el guion de La sal de este mar.
Es cofundadora de la productora Philistine Films, dedicada a películas relacionadas con el mundo árabe; y del proyecto Dreams of a Nation, para la conservación y la promoción del cine palestino.

 


 

Filmografía

2017
Invitación de boda (Wajib).

2012
Al verte (When I Saw You).

2008
La sal de este mar (Salt of this Sea).

2006
Una explicación (y luego quema las cenizas) (An Explanation (and the Burn yhe Ashes).

2005
Algunas migajas para los pájaros (Quelques miettes pour les oiseaux). Cortometraje.

2003
Todo son impedimentos / Como veinte imposibles (Like twenty impossibles). Cortometraje.

2001
Los tiradores satélites (The Satellite Shooters). Cortometraje.
Una Historia post-Oslo (A Post Oslo History). Cortometraje.

 

 

Premios

2017
Premio a la mejor película y mejor actor en el Festival Internacional de Cine de Mar del Plata por Invitación de boda (Wajib).
Premio a la mejor película en el Festival de Locarno (Competición Internacional) por Invitación de boda (Wajib).
Premio del público a la mejor película en el Festival de Cine de Amiens por Invitación de boda (Wajib).
Premio Jacir el Muhr a la mejor película en el Festival Internacional de Cine de Dubai por Invitación de boda (Wajib).
Golden Crow Pheasant for Best Film, International Film Festival of Kerala por Invitación de boda (Wajib).

2012
Premio NETPAC a la mejor película asiática en el 63º Festival Internacional de Cine de Berlín por Al verte (When I Saw You).
Premio a la mejor película árabe en el Festival de Cine de Abu Dabi por Al verte (When I Saw You).

2003
Más de 15 premios incluyendo el premio a la mejor película en el Festival de Primavera de Cortometrajes de Palm (el festival de cortos más importante de los Estados Unidos) por Todos son impedimentos / Como veinte imposibles (Like twenty impossibles).